李邦洪
LIBANGHONG.COM

招商 | 2018武侯区投资环境推介

浏览: 时间:2018-06-01 分类:焦点资讯
我们一直聚焦在“产业”领域,专注于产业数据、产业研究、产业咨询、产业招商及产业运营服务。对政府或园区提供一体化产业发展运营解决方案;对企业提供全链条产业生态培育服务。教育改变命运,我们改变教育!与邦洪一起学习、一起奋斗! 李邦洪,联系电话:028-85951118

2018武侯区投资环境推介

Promotion Conference for 2018 Wuhou District Investment Environment

 

 

尊敬的各位领导、各位来宾,女士们、先生们:

Respected leaders, guests, ladies and gentlemen,

大家上午好!

Good morning everyone!

非常荣幸有这样一个机会与大家共话武侯发展、共谋武侯未来。下面,我重点就武侯区的发展概况、投资环境、产业布局和远景规划向各位与会嘉宾作简要介绍。

It is an honor to have such a chance to discuss with everyone about Wuhou's development and to jointly plan for Wuhou's future. Next, I will provide a brief introduction with focuses on the development overview, investment environment, industrial deployments and long-term plan of Wuhou District.

 

第一个部分,成都市及武侯区发展概况

Part I Development Overview of Chengdu and Wuhou District

成都市是四川省省会,中国唯一一座两千多年城址未迁、城名未改的历史文化名城,是国家重要的经济中心、科技中心、金融中心、文创中心、对外交往中心和综合交通通信枢纽。总面积1.43万平方公里,实际管理人口约2000万,是全国第8个经济总量过万亿的城市。被评为15新一线城市榜首、中国最具幸福感城市第一名,最适宜新经济成长城市中国最具投资吸引力城市

Chengdu is the capital of Sichuan Province, China's only famous historical and cultural city to remain at the same location and maintain the same name throughout its history of more than two thousand years, and a nationally vital economic center, science and technology center, financial center, cultural creativity center, foreign affairs center and comprehensive transportation and communication hub. Chengdu administers a total territory of 14,300 square kilometers and an actual population of approximately 20 million. Chengdu is China's eighth city to have recorded more than RMB one trillion in economic output, and has been the winner of many accolades such as the top spot on the list of 15 "new tier one" cities, the "Happiest City in China," "Most Suitable City of New Economic Development" and "Most Attractive Chinese City for Investment".

武侯区是成都市的中心城区之一,因境内武侯祠而得名,幅员面积76.56平方公里,常住人口143万,是国务院命名的高科技文化区、中西部经济社会发展的领先区。近年来相继获评中国楼宇经济最具投资价值城区(市)四川省促进民营经济发展工作先进县(市、区)等荣誉称号。

Wuhou District is one of Chengdu's central districts and was named after the eponymous Wuhou Shrine within its territory. Wuhou District administers an area of 76.56 square kilometers and a permanent resident population of 1.43 million. Wuhou is a hi-tech and cultural district as announced by the State Council and a socio-economic development leading district in central and western China. In recent years, Wuhou has garnered numerous honors such as "Urban District (City) with Most Investment Value in Chinese Building Economy" and "Advanced County (City, District) in Promoting Non-state Economic Development in Sichuan Province".

 

第二个部分,武侯区的投资环境优势

Part II Investment Environment Advantages of Wuhou District

经济高质量发展。2017年,全区实现地区生产总值972.4亿元,实现一般公共预算收入65.2亿元;2018年,全区地区生产总值将确保超过1000亿,一般公共预算收入将确保超过100亿。我区综合目标考核连续3年名列全市主城区第一;民营经济综合实力连续11年领跑四川省;每年新增企业注册量连续14年居老五城区之首。

High quality economic development. In 2017, the whole district realized gross regional product of RMB 97.24 billion, and recorded general public budget income of RMB 6.52 billion; in 2018 gross regional product will definitely surpass the hundred billion-yuan threshold, and general public budget income will surely exceed the ten billion-yuan mark. Wuhou District's comprehensive targets assessments ranked first for three consecutive years among Chengdu's main urban districts; non-state economy comprehensive capacity leads Sichuan Province for 11 straight years; and the annual number of newly registered enterprises has secured the top spot among all five old urban districts for 14 years in a row.

科技实力雄厚。武侯区是国家科技进步示范区”“国家知识产权强区工程试点区,区内聚集了四川大学等10余所知名高校和130余家科研机构,拥有高新技术企业216家,每年专利申请量近两万件;拥有国家千人计划、四川千人计划、成都人才计划专家24人、团队4个,人才质量、规模均位居成都市前列。2017年通过国家知识产权局考核验收,挂牌国家知识产权强区工程示范区,成为成都市五城区唯一获批的县(区)。

Strong scientific and technical strength. Wuhou District is a "national science and technology progress model district" and a "national intellectual property rights strong district program trial district". Within the district are more than ten renowned institutions of higher education like Sichuan University, over 130 scientific research institutes, as well as 216 high and new technology companies, while almost 20,000 patent applications are submitted each year; Wuhou is also home to 24 experts and four teams in the national "thousand talents plan," Sichuan provincial "thousand talents plan" or Chengdu "talent plan," and the quality and size of human capital here are both among the forefront in Chengdu. In 2017, after evaluation and approval by the State Intellectual Property Office, Wuhou was officially named a "national intellectual property rights strong district program model district," the only county (district) in Chengdu's five urban districts to have earned this honor.

社会事业发达。医疗卫生领先发展,全区共有各级各类医疗卫生机构1024家。包括川大华西医院、华西口腔医院等12家三级医院以及四川省肿瘤医院、四川骨科医院等一批省级龙头医院。医疗美容机构近百家,占成都市医美机构的52%,四川西婵整形、成都大华韩艺等医疗美容机构在全省全市具有较高的知名度和品牌影响力;全区千人医师数和千人护士数分别为8.75人和10.05人,千人床位数为14.46张,达到发达国家水平。基础教育水平不断提升,有西川中学、龙江路小学等优质中小学校77所,各类幼儿园158所,未来全区公办和公益性幼儿园学位覆盖率将达到90%以上。我区相继获评全国教育综合改革实验区”“全国区域教育均衡发展特色示范区

Developed social undertakings. Medical care and healthcare efforts have developed into leadership positions, and throughout the district there are 1,024 medical and healthcare organizations of various levels, including a total of 12 Grade 3 hospitals like West China Hospital, Sichuan University and Hospital of Stomatology Sichuan University, as well as a number of provincial-level and leading medical institutions like the Cancer Hospital Affiliate to School of Medicine of UESTC and the Sichuan Provincial Orthopedic Hospital. There are nearly a hundred medical cosmetology organizations in the district, accounting for 52% of the city's total, including the likes of Sichuan Xichan Plastic Surgery and Chengdu Nova Artez, which possess relatively high degree of recognition and brand influence throughout the province and city. Within Wuhou District there are 8.75 doctors per thousand persons, 10.05 nurses per thousand persons and 14.46 hospital beds per thousand persons, all of which are equal to norms in developed nations. The district's basic education standards continue to climb, and Wuhou is home to 77 high quality middle schools and elementary schools such as Chengdu Xichuan Middle School and Chengdu Longjiang Road Primary School, as well as 158 kindergartens of all sorts, and in the future openings in public and public welfare kindergartens will provide more than 90% coverage for the population. Wuhou has been named "national education comprehensive reform experimental district" and "national regional education balanced development unique model district".

政务服务优良。对于企业最关注的行政审批和政务服务工作,2008年,武侯区在全国率先设立行政审批局,建成西部地区规模最大、信息化水平最高的区政务服务中心(新市民中心),获批全国相对集中行政许可权试点区全国行政服务标准化示范区;目前已创新建成全国首个一门式政企服务平台,重大项目通过区上绿色通道可实现一日取证;已推出政务“AI审批服务,深入推进互联网+政务服务模式,让办事群众实现只进一扇门最多跑一次

Excellent governmental affairs services. In terms of administrative approval and governmental affairs services, which are paramount to companies, in 2008 Wuhou District became one of the first in the nation to set up an Administrative Approval Bureau and constructed western China's largest and most informatized district governmental affairs service center (New Citizens Center), thereby became recognized as "national relatively concentrated administrative license trial district" and "national administrative service standardization model district". At present, China's first innovative "single gateway" governmental affairs service platform has been built, and major projects can obtain the necessary license or permit within the same day through the district's green channels. The district has also actualized "AI-based assessment and approval" service and has promoted progress in the "Internet Plus governmental affairs service" model in order to enable users to "only need to go through one door" and "make only one trip" to get things done.

开放合作深入。英国保诚、美国安泰、中航安盟等98家世界500强企业扎根武侯,约占落户成都世界500强企业总数的35%;来自英国、新加坡等国家和地区的1000余家外资企业入驻,知名大企业入驻量位居全市前茅;我区聚集了美国、德国、泰国等外国领事机构,桐梓林片区是全市外籍人士最集中的区域,常住外籍人士约占全市总量的四分之一;创建西南地区首个境外人员服务中心,就近为外籍人士办理签证申请等各类服务事项。

Extensive opened cooperation. A total of 98 Fortune Global 500 corporations such as Prudential of the United Kingdom, Aetna of the United States and Groupama Avic Insurance have established their presence in Wuhou District, accounting for approximately 35% of Fortune Global 500 corporations in Chengdu. More than a thousand foreign-funded enterprises from nations and regions like the United Kingdom and Singapore have set up offices in the district, and the number of renowned large companies is listed among the top echelon of Chengdu. The district plays host to several foreign consulates including those of the United States, Germany and Thailand, the Tongzilin area boasts the highest concentration of foreigners in the city, and Wuhou is home to about a quarter of Chengdu's total foreigner permanent resident population. Wuhou created southwestern China's first foreigner service center, which offers a multitude of convenient services such as processing visa applications.

交通纵横畅达。武侯区区位优势明显,距双流国际机场仅10分钟车程,是双流机场、天府国际机场双机场地铁专线(10号线、18号线)的起始站点;地铁线路广布,覆盖地铁线路16条、站点51个,密度在中心城区位居前列;区内规划形成七横七纵的骨架道路网络,拥有人民南路、佳灵路、武侯大道等城市主干道,拥有100余条公交线路。

Highly accessible transportation. Wuhou District's regional position advantage is obvious, as it is merely ten minutes by car from Shuangliu International Airport, and it is the starting point for the pair of airport-bound subway lines for both Shuangliu Airport and Tianfu International Airport (Metro Line 10 and Line 18). The Metro network crisscrosses around the district, including 16 lines and 51 stations, and the density of subway access is among one of the highest in Chengdu. The district has formed a "seven straight and seven across" artery roadway network, including major thoroughfares like South Renmin Road, Jialing Road and Wuhou Avenue, as well as more than a hundred public bus routes.

载体资源丰富。全区现有高端商务商业楼宇105栋、总面积713.24万平方米。其中,以来福士广场为代表的超甲级写字楼2栋,以华宇·蓉国府为代表的甲级写字楼5栋,培育财富国际健康医疗专业楼宇、上善国际金融服务专业楼宇等专业特色楼宇(孵化基地)14栋,培育了平安财富中心等税收亿元楼宇10栋。未来几年,全区可上市的土地将超过8000亩,尤其是随着太平寺机场和5701厂的整体搬迁,区域还将陆续释放巨大的空间容量,空间瓶颈正逐步变为空间优势,2018年可提供1000余亩土地承载产业发展。

Abundant carrier resources. The entire district has 105 upscale business and commercial buildings that total 7.1324 million square meters in area. Of which, there are two Grade Super A office towers as represented by Raffles City, five Grade A office buildings as represented by Huayu - Rong Guo Fu, 14 distinct professional buildings such as Pieyu Caifu International's "international medical professional building" and Shangshan International's "financial services professional building," and has cultivated ten buildings that generate over RMB 100 million in tax income such as the Ping'an Wealth Center. In the next few years, Wuhou will offer more than 8,000 mu of land on the market, and especially following the relocation of the Taipingsi Airport and the 5,701 factory, a substantial amount of area will become available in the district, and the bottleneck of space availability will transform into an advantage. In 2018, over 1,000 mu of land can be allotted for industrial development.

 

第三个部分,武侯区产业规划布局情况

Part III Industrial Planning and Deployment Conditions of Wuhou District

武侯区坚持按照一个主导产业、一名牵头领导、一套扶持政策、一支发展基金、一个推进机构的工作思路,积极构建“4211”产业体系,聚集发展文化创意、大健康、金融电子商务等现代商务商贸业三大主导产业。

Wuhou District will adhere to the "one pillar industry, one guiding leader, one supportive policy, one development fund, one advancement organization" working principal, take an active stance in constructing the "4211" industrial system, and focus on developing the three modern business and commerce pillar industries, namely cultural creativity, greater healthcare and financial e-commerce.

“4”即构建四大产业生态圈,“2”即筑牢科技创新、国际商务两大产业支撑翼,“1”即培育新经济发展动能,最后这个“1”是指加快发展总部经济。下面,我着重介绍一下我区的四大产业生态圈。

"4" refers to the establishment of four major industrial ecosystems, "2" denotes reinforcing the two primary industrial supports of scientific and technological innovation and international business, and the first "1" signifies cultivating new economic development impetus, while the second "1" indicates accelerating the development of headquarters economy. Next, I will focus on an introduction about Wuhou District's four major industrial ecosystems.

一是文化创意产业生态圈。按照一城(三国蜀汉城)一带(环城生态旅游带)一坊(成都音乐坊)一港(四川国际文化人才港)的产业空间布局,大力发展音乐、影视传媒、文博旅游、数字娱乐等文创产业,着力打造三国故里·天府文芯的文创品牌。到2021年,市场主体规模超过5000家,增加值突破160亿元。我区对文创产业单项最高奖励可达500万元。

The first one is the cultural creativity industrial ecosystem. According to the "one city" (Three Kingdoms Shu and Han City), "one belt" (City Ring Ecotourism Belt), "one workshop" (Chengdu Music Workshop) and "one port" (Sichuan International Cultural Talents Port) industrial spatial configuration, emphasis will be placed on developing cultural creativity industries such as music, film and television media, cultural tourism and digital entertainment, and stress on forging the "Home of the Three Kingdoms, Tianfu Cultural Core" cultural creativity brand. By 2021, the goal is to possess more than 5,000 organizations in the market and over RMB 16 billion in added value. Wuhou District offers a reward of up to five million yuan to a single project in the cultural creativity industry.

二是大健康产业生态圈。以建设一谷(环华西国际智慧医谷)一带(大合仓-金阳智能医药带)一区(环城西部智创健康融合区)为引领,充分发挥华西医院等12家三级医院的资源优势,围绕高端医疗、健康管理、智慧健康等重点领域,加快推动国家生物治疗转化医学等一批重点项目建设,逐步建立内涵丰富、结构合理的医疗服务体系和功能完备、高端集群的高端产业体系。到2021年,产业总规模达到370亿元,增加值突破130亿元。我区对大健康产业单项最高奖励可达1000万元。

The second one is the greater health industry ecosystem. With the establishment of the "one valley" (Huaxi Rim International Wisdom Medicine Valley), "one belt" (Dahecang - Jinyang Smart Medicine Belt) and "one zone" (Western Smart Innovation Rim Healthcare Integration Zone) as guidance, steps will be taken to fully capitalize on the resource advantages of the 12 Grade 3 hospitals such as Huaxi Hospital. Efforts will be focused on key areas like high-end medical care, health management and intelligent health, and actions will be made to accelerate the establishment of a batch of key projects such as national biotherapy transformation medicine, and gradually build up a sophisticated and structurally sound medical care service system and a high-end industrial system with complete functions and high-end clustering. By 2021, the total size of the industry shall reach RMB 37 billion while added value will break through the RMB 13 billion mark. Wuhou District offers a reward of up to RMB 10 million to a single project in the greater health industry.

三是金融产业生态圈。以建设人民南路文创金融集聚区为重点,突出大健康金融特色,积极引进金融机构功能性总部和中介服务机构,大力发展科技金融、绿色金融、消费金融等新兴金融业态,努力打造西部金融中心的重要极核。到2021年,增加值突破265亿元。我区对金融产业单项最高奖励可达5000万元。

The third one is the financial industry ecosystem. With the South Renmin Road cultural creativity and finance industries concentration zone as the core, highlight the uniqueness in greater health finance, actively introduce functional headquarters of financial institutions and intermediary service organizations, emphatically develop emerging financial fields such as science and technology finance, green finance and consumer finance, and strive to forge the key pole and core to the "financial center of western China". By 2021, the added value of this ecosystem shall pass RMB 26.5 billion. Wuhou District offers a reward of up to RMB 50 million to a single project in the financial industry.

四是电子商务产业生态圈。以武侯新城电子商务集聚区建设为牵引,以京东西南总部基地等重大项目为依托,重点发展创意电商、金融电商等新业态,着力打造成都购物天堂的新型样板。到2021年,交易额突破1200亿元,网络零售超过600亿元。我区对电子商务产业单项最高奖励可达300万元。

The fourth one is the e-commerce industry ecosystem. Relying on the construction of the e-commerce concentration zone at Wuhou New-City as beacon, and leveraging on major projects such as JD.com's southwestern China headquarters as cornerstone, focus will be placed on developing creative e-commerce, finance e-commerce and other new business formats, and endeavors will be dedicated to forging a new templates for the Chengdu "shopping paradise". By 2021, transaction value will surpass RMB 120 billion, and online retail shall record more than RMB 60 billion. Wuhou District offers a reward of up to RMB 3 million to a single project in the e-commerce industry.

 

第四个部分,武侯区重点片区及项目发展远景

Part IV Key Sections and Project Development Plan of Wuhou District

根据武侯区的四级规划,我们未来的重点区域可以归纳为三个。分别为:三水环抱,是指锦江、清水河和江安河,三条水系的合围辐射区域;三轴支撑是指运用轨道引领的方式重点打造人民南路、川藏路、武青路三条发展轴;三心引领是指重点发展人南中心、武侯新城中心和未来的太平寺中心。同时,我们按照特色化、差异化要求,高品质建设以下七个重点片区。

Based on the four-tiered planning of Wuhou District, in the future our key zones can be summed as a trio of "three". These are "three waters in the surrounding," as in the area encompassed and served by the Jin River, Qingshi River and Jiang'an River; "three axes in support," as in the utilization of mass rapid transit as spearhead in the formation of three development axes in South Renmin Road, Chuanzang Road and Wuqing Road; "three centers in guidance," as in focusing efforts on development the Rennan Center, Wuhou New-City Center and the future Taipingsi Center. At the same time, in accordance with requirements on uniqueness and differentiation, undertakings will be devoted to the high-quality establishment of the following seven major zones:

(一)环华西国际智慧医谷片区。由锦江、人民南路、一环路、浆洗街合围而成,是我区发展大健康产业的重要极核。目前,我区已与区域内的一校四院签订战略合作协议,重点围绕精准医疗、智慧医疗等产业布局发展、合作共建,力争打造集医、养、健、管于一体的大健康产业链条,成为全国知名的大健康产业集聚区。

(I) Huaxi Rim International Wisdom Medicine Valley zone. Encompassed by the Jin River, South Renmin Road, 1st Ring Road and Jiangxi Street, it is a critical pole and core conducive to the development of the greater health industry in Wuhou District. At present, Wuhou has already signed strategic cooperation agreements with "one school and four institutes" within the district, and focus will be placed on the deployment, development and joint establishment of industries such as precision medicine and smart medicine. Wuhou will strive to forge a greater health industrial chain that incorporates "medical care, rehabilitation, health, management" in one so as to position ourselves as a nationally well-known greater health industry concentration zone.

(二)三国蜀汉城片区。以武侯祠、锦里为中心,辐射带动周边区域打造的三国文化中心。我区将进一步挖掘三国文化资源,推动文化、旅游、商业一体化发展,切实打造极具影响力的三国文化旅游目的地和全市重要的文旅特色发展区。

(II) Three Kingdoms Shu and Han City zone. With Wuhou Shrine and Jinli at the heart, this zone will take the lead in forging a "Three Kingdoms cultural center" in partnership with the surrounding areas. Wuhou District will further harness the resources in the Three Kingdoms heritage in order to drive the integrated growth of culture, tourism and commerce, and to pragmatically create an extremely influential Three Kingdoms culture tourist destination and a unique cultural tourism development zone pivotal to Chengdu.

(三)文创南岸片区。依托锦江南岸的历史文化资源,着力打造文艺雅致、城景相依的滨水文创带。下一步,我们将结合锦江绿道建设,深度打造成都音乐坊、望江楼公园、1906军民融合创意工厂等历史文化特色景点,着力形成开敞连贯、三生融合的世界级滨水空间。

(III) Cultural Creativity South Shore zone. Relying on the historical and cultural resources on the southern shore of the Jin River, prolifically forge a waterside cultural creativity belt that is "culturally and artistically elegant and delicate, mutually complementary in city and scenery". In the future, we will incorporate the construction of the Jin River Greenway and extensively create a series of historically and culturally unique tourist attractions like the Chengdu Music Workshop, Wangjiang Pavilion Park and 1906 Military-Civilian Integrated Creative Factory so as to emphatically form a world-class waterside space that is "opened, connected and featuring integration between production, life and ecology".

(四)人南大道片区。我区全力打造的集聚金融总部、国际商务、国际交往功能的国际客厅。我们将依托人南区域较为成熟的文创、金融产业基础,加快建设以火车南站为核心的TOD综合枢纽,规划打造新的城市地标建筑,成为汇聚高端商业、联动国际社区、彰显城市魅力的国际城市客厅

(IV) Rennan Avenue zone. This is an "international reception hall" energetically forged by Wuhou District and will assemble functions such as financial headquarters, international business and international communication. We will rely on Rennan area's relatively developed cultural creativity and financial industries as foundation, accelerate the construction of a TOD comprehensive hub with the Chengdu South Railway Station as the core, plan to forge new landmarks of the city, and become an "international city reception hall" that gathers upscale commerce, coordinates with international communities and showcases the city's charisma.

(五)川藏丝路片区。是串联武侯祠、红牌楼、太平寺等片区的重要城市轴线。我们将充分利用该区域三条地铁线交汇、毗邻双流国际机场的区位优势,串联佳灵路、大悦城等重要节点,重点发展高端地铁商业、临空商务商贸、现代创意办公等高端业态,形成新的地区活力中心。同时,高起点规划打造太平寺机场区域,形成未来机场高速进入武侯区的城市门厅

(V) Sichuan-Tibet Silk Road zone. This is a crucial urban axis that links up regions like Wuhou Shrine, Hongpailou and Taiping Temple. We will make full use of the intersection of three Metro lines in the zone, as well as its regional positioning advantage for being adjacent to Shuangliu International Airport, connect with Jialing Road, Joy City and other vital nodes, focus on developing high-end subway commerce, airport-side commerce and business, modern creative offices and other upscale business models, and form a new regional center of vitality. At the same time, based upon the zone's high starting point, we will plan and forge a Taipingsi Airport zone in order to create a "city gateway" where access from the airport into Wuhou District will be quick and convenient.

(六)武侯科创城片区。以电子商务、信息技术为引领的区域产业发展区及高端人才的创新创业示范基地,打造临空创新经济产业走廊,高标准建设绿色低碳城市示范区,真正实现产、城、人的融合发展,实现再造一个西部智谷目标。

(VI) Wuhou Scientific Innovation City zone. A regional industrial development zone and high-end talents innovation and entrepreneurship model base with e-commerce and information technology in the lead, efforts will be made to forge an airport-side innovative economic and industrial corridor, establish a green and low-carbon city model zone of high standards, truly realize the integrated development between industry, city and citizens, and accomplish the goal of "building another Western China Wisdom Valley".

(七)环城生态重点片区。依托江安河自然生态本底,重点打造的生态绿链。下一步,我们将以天府芙蓉园、水韵天府、浓园艺术博览园等重点项目建设为牵引,植入文创、休闲、旅游等多种功能,形成以创新文旅、低碳环保为核心的大森林公园城市氧吧,重现绿满蓉城、花重锦官、水润天府盛景。

(VII) City Rim Ecology Key zone. By capitalizing on the natural ecology foundation of Jiang'an River, concentrate energy on forging an "ecological green chain". In the future, we will leverage on the establishment of major projects such as the Tianfu Hibiscus Garden, Shuiyun Tianfu and Agricultural and Gardening Arts Expo, incorporate a multitude of functions such as cultural creativity, leisure and tourism, form a "giant forest park" and "city oxygen bar" that revolves around innovative cultural tourism, low carbon model and environmental protection, and reimagine a landscape whereby "the Hibiscus City is lush with greenery, the Brocade Officer city is plush with flowers, the Land of Abundance is nurtured by the water".

在上述重点片区,我区计划建设爱奇艺西南总部基地、武侯金融文创健康产业综合体等投资规模达百亿级、五十亿级、二十亿级的项目,欢迎大家持续关注、积极参与武侯的建设发展。

In the aforementioned key zones, Wuhou District plans to construct a series of ten billion yuan-, five billion yuan- and two billion yuan-projects such as the southwestern China headquarters of iQiyi and Wuhou Finance, Cultural Creativity and Health Industries Complex. Everyone is welcome to stay tuned and participate actively into the construction and development of Wuhou.

女士们、先生们,武侯是一块传承智慧、富有活力、充满机遇的发展热土,真诚希望大家聚焦武侯、投资武侯、植根武侯,分享发展新机遇。我们将努力构建一流的营商环境,为您的企业在武侯的发展提供全方位全生命周期的服务,让我们以心相交,成其久远,共襄发展,共赢未来!

Ladies and gentlemen, Wuhou is a fertile land that is blessed with ancient wisdom, filled with vitality and full of opportunities. It is with sincere hope that everyone pays attention to Wuhou, invests in Wuhou, take root in Wuhou and share new development opportunities. We will strive to cultivate a top-notch business and operation environment, and provide a full spectrum of services that will span the entire duration of your company's expansion in Wuhou, so let us speak heart to heart, form a long-term rapport based on integrity, and join hands to plan for growth and win the future!

感谢您的聆听,谢谢!

Thank you all for your time!

 


mic-201811.jpg

添加李邦洪微信

一起学习、一起成长!

lbh-xibzg.jpg

关注智谷汇

产业园区运营服务平台

一起加速成长

TEL:028-85006666

d7LBTOb8L97Yp1w9lhl9THXwHYN1Tk